Это ко мне, наверное, из дурдома (с)
zhurnal.lib.ru/m/miller_arina/index_3.shtml
и сайд-стори zhurnal.lib.ru/m/miller_arina/index_7.shtml
Совершенно случайно набрела на этот ориджинал. Впечатление неоднозначное. настолько, что не терпится огласить, выплеснуть, упорядочить, классифицировать и обозначить. Обе части - необычное изложение. Хани- дневниковая запись, Кэй- неотправленные письма в никуда. Развитие и зарождение любви в призме боли и расставания с тем, единственным, что был недавно смыслом жизни. Удивительно откровенное, обнажающее чувства, повествование при всей размытости (для меня), недосказанности, незаконченности изложения. Странно, на ум приходят только превосходные степени при том, что не назову это произведение любимым. Автор прекрасно владеет языком: яркие, красочные эпитеты и сравнения, слишком перегружающие текст, на мой вкус. Буйство красок, в прямом и переносном смысле (читать всем художникам) и эмоций. Захлебывающимися эмоциями и рванными предложениями ассоциировалось с Карининым "Мозаиком", там я тоже не понимала глубину и подоплеку сказанного. Видимо, такой я тупой и равнодушный читатель. Далее, преобладание контрастности. Полярность языка Хани (рефлектирующего, страдающего от неразделенной и растоптанной любви, Художника, смешение мук творческих и сердечных, круговорот любви и страсти в невинном изложении, даже "член" не звучало) и Кэя (называющего вещи своими именами, запутавшегося, пытающегося строить, не взирая на страх, отказы, различия, прощающий и надеющийся, отступающий, чтобы спастись, возвращающийся в никуда, эгоистичного и разрушающего, из тех ,кто желает невозможного, большего, жертвуя тихим имеющимся счастьем, "член" звучит не единожды).
Когда вязнешь как в паутине в этом потоке сознания и хаосе мыслей остро и неожиданно покоряют своей значимостью и точностью выражения ("Этот человек был во мне")
Резюмирую, при всей громоздкости цвета, чувств, слов, аналогий с другим автором, невнятности финала и характеров (Кэй - люблю того и другого, но одного так, а другого - как никогда того не полюблю, и Эмбер - какие, блин, подростковые комплексы, такие у каждого второго, не верю, что это достаточно веская причина для ограждения себя такими стенами и условностями), любования пейзажами и обликом, прочитала взахлеб и хочется продолжения, где оправдаются мои надежды на четкую расстановку сил и пар. А если ли эта четкость и бывает ли так. Никогда не была в "углом" в треугольнике, здесь четырехугольник, пятиугольник, и оттого не понимаю всю сложность и невозможность разделения на черное и белое, так не бывает? Вот уже начала разговаривать сама с собой, как Хани с Кэем))


@темы: слэш, отзыв

Это ко мне, наверное, из дурдома (с)
Над небоскребом подохла вера
В силу и власть.
Запомни, брат – терроризма эра
Давно началась.
Гробы вспороли мне вены осенью,
Я полный дурак.
Я помню сербов, Вьетнам и Боснию,
Чечню и Ирак.
Скажи, пространство, кто моя Родина?
Литва или Русь?
Рожден в огромной стране был вроде я,
Но не разберусь...
Свобода типо... Ну да, прекрасно...
Но мне-то – пофиг.
Я знаю только один флаг – красный,
Знак той эпохи.
Мне серп и молот ударят в голову,
Не стоя рубля.
Я – самолет-игрушка из олова,
До встречи, земля.
Орут старухи – не делай этого!
Не лезь на карниз!
Я камикадзе, мне фиолетово.
Лететь? – только вниз!


Мы глинтвейна стакан разопьем
На двоих с моим одиночеством.
На двоих – это значит, вдвоем,
Разопьем – это стало пророчеством.
Мы в граненый стакан нальем
Цианид, такой ароматный.
Со стаканом – значит, втроем,
Значит, вечер будет приятный.
И сидели бы мы до утра,
Только звякнули вдруг оковы:
Смерть подсела, плащ подобрав,
Что ж... моя? Ну, будем знакомы...
За знакомство дернем винца:
Подогрею еще по случаю...
Я останусь собой до конца,
Разговором тебя замучаю.
И к рассвету, дурной во хмелю,
Перепутав постель с могилою,
Я старушку-смерть завалю,
И немножко ее изнасилую...
И тихонько звенела цепь:
Откровенное садо-мазо!
Поцелуй, не попавший в цель
По щеке ее слезы размазал...
Что обиделась? Видишь, косой
Я от винных, блин, испарений...
Будь ты другом – махни косой
И избавь меня от похмелья!
Что ты смотришь? Давай скорей
Добивай без суда и следствия:
Ты сама назвалась моей,
Так сама отвечай за последствия!

Последняя осень. Последнее первое сентября, последние осенние каникулы. Потом последняя зима, последняя весна... А дальше все уже будет опять первое.
Интеллект распирал декольте
Любовь нельзя искать. Ее можно только найти.
Белый кафель, действия робота:
Сигареты к губам движения...
Отголоски страстного шепота –
Или игры воображения?

Разговор был весьма короткий:
Преклонились, спеша, колени...
А условность перегородки -
Как японский театр тени.

Времена Платона уж в прошлом,
Но история ходит кругом.
В суете банальной и пошлой
Эти двое нашли друг друга.

Здесь с востоком запад встречается,
Греки древние и самураи...
Но как часто это случается,
Перекрестки зло собирают.

Центр Европы, мать твою в память,
Толерантность – слово пустое!
Не такой? Значит, нахер затравят.
Как в Сибирь при советском строе.

Их фашисты в лагерь сгоняли,
Треугольником грудь отметив.
Христиане им предрекали
Муки вечные на том свете.

Сквозь века они шли по грязи,
И табу их союз зовется.
Два огня – опасные связи,
Но я верю, любовь - прорвется.

Тлеет фильтр моей сигареты.
"Я скучал по тебе" - "Я тоже..."
В тихом омуте есть секреты,
Но не нам их судить, Боже.

levoislonguesanstoi.4bb.ru/viewtopic.php?id=181
12 параллель

@темы: слэш, стихи, ссылки

08:18

ссыли

Это ко мне, наверное, из дурдома (с)
Это ко мне, наверное, из дурдома (с)
Сегодня дочитала произведение Жоржетты и мистера Кея "Победивший платит".
zhurnal.lib.ru/z/zhorzhetta/pp.shtml
Отношу его у тем редким ориджам, где слэш является гармоничным, логичным и естесвтенным развитием отношений, а не способом привелчь внимание массового читателя. Это роман, во-первых. Яркий самобытный, хотя, блин, он же является фиком Буджолда "Саги о Форкосиганах".Неувязочка)). но для тех, кто не читал, совершенно отдельное произведение.
Мне нравится, когда имеет место соавторство и повествование от какдого героя пишет отдельный автор, это придает большую контрастность. Лирично-нежное, спокойно-твердое от лица Иллуми, знатока ароматов, эстета, приверженца семейных ценностей, главы клана. И хаотично-дерзкое, точное, смелое от имени боевого офицера, чужака и иноземца Эрика, связанного нелепым и странным, для нас, контрактом.
Стоит почитать, чтобы получить удовольствие от прекрасного, богатого на метафоры и образы язык, тонкого английского юмора, смелой иронии, язвительного сарказма. Вот пример из текста: "Нечистая сила экологических тонов"- это о зеленых чертиках, что видятся спьяну! Блин, просто оргазмирующее удовольствие читать такое!!!
О героях: заметьте, как мало детального описания внешности ГГ, минимум, рост, цвет глаз и волос, ибо важнее внешних данных оказался взаимный интерес,к оторый вырос из необходимости существовать вместе и перешедший в истинную, без оглядки на мнения, на правила любовь. Любовь, которая кстати выдерживает немалые испытания.
Первая половина ориджа рассказывает как раз о постепенном рождении этой любви, о возникновении отношений, и как это правильно, как верно.... Не хватало, однако, экшена.данный недостаток с лихвой восполнил остаток произведения: преступления, ревность, обиды, суд, обвинения, ссылка, побег. И совершенно замечательный ХЭ. Абсолютно к месту, логически праивльный, не надуманный, без излишней патетики и пафоса.Я ХЭ не особо люблю именно из-за того, что авторы порой срываются на сопли и слюни.

@темы: слэш, отзыв

11:21

ссылки

Это ко мне, наверное, из дурдома (с)